- 굵은 글꼴로 표시된 가사는 숏 버전과 풀 버전의 공통 가사.
- 기울임꼴로 표시된 부분은 부르지 않는, 영상 속에 등장하는 문구.
あつすぎ
너무 더워
夏も本番 仕事なんか やってらんないや
여름도 본격적 일이라든가 잡히지도 않아
太陽 目が覚めて 雲一つ無い晴天 Happy Day
태양 눈을 뜨고 구름 하나 없는 맑은 하늘 Happy Day
やりたいこと やりたい 最高の 夏休み
하고 싶은 것들 하고 싶은 최고의 여름 휴가
でも あつすぎる
근데 너무 더워
やりたいことは 家で出来るし
하고 싶은 것들은 집에서 할 수 있고
コミケ今年は 参加なし
코미케 올해는 참가 안 하고
海も 祭も行かないし
바다도 축제도 안 가고
クソ 暑い だけ
겁나 더울 뿐
(だいたいこんな曲歌ってる時点で 夏を楽しめるわけネェだろぉ!)
(애초에 이딴 노래 부르고 있는 시점에서 여름을 즐길 수 있을 리가 없잖냐!)
結局 今日も家に こもりきり
결국 오늘도 집에 틀어박히기
外の世界横目に おひるね
바깥 세상 흘깃 보고 낮잠 자기
でも 本当は海とか行きたいの
그치만 사실 바다라든가 가고 싶어
ただ 外に出たとき どうでもよくなる
그냥 밖에 나간 순간 어찌 되든 상관없어질 뿐
明日もどうせ クソあつい
내일도 어차피 겁나 더워
この世の悪 全て あつさのせいだ
이 세상의 악은 모두 더위 때문이야
風物詩1とか いらんから
여름 문화라든가 필요 없으니까
早くこのあつさから 解放してください
빨리 이 더위로부터 해방시켜주세요
ホントは外でも 遊びたいけど
사실은 밖에서도 놀고 싶지만
夏は毎日 暑すぎて
여름은 매일 너무 더워서
フェスも プールも 行けないし
페스티벌도 수영장도 못 가고
クソ 暑い だけ
겁나 더울 뿐
Q. 今年の夏をどう思いますか?
Q. 올 여름은 어떤 것 같으세요?
あつすぎ
너무 더워
あいかわらず おうちで 一人きり
언제나 그렇듯 집에서 홀로
夢の世界 ボクだけ 独り占めでも
꿈 속 세계 나만이 독차지해도
ホントは 友達 欲しいから
사실은 친구 있었으면 좋겠으니까
誰かを呼び出して 外で遊びたい
아무나 불러서 밖에서 놀고 싶어
でも呼びだせる人いない
근데 부를 사람이 없어
暑さとか 関係なく 人望ない
더위 같은 거랑 관계 없이 인망이 없어
夢の続きが 見たいから
꿈이나 계속 꾸고 싶으니까
お布団に くるまって 現実逃避だ
이불이나 뒤집어쓰고 현실도피다
結局 今日も家に こもりきり
결국 오늘도 집에 틀어박히기
この世の悪 全て あつさのせいだ
이 세상의 악은 모두 더위 때문이야
今日の 天気も 知らんから
오늘 날씨도 모르겠으니까
早くこのあつさから 解放してください
빨리 이 더위로부터 해방시켜주세요
- 그 계절의 느낌을 잘 표현하는 사물. 이 곡에서는 여름에만 즐길 수 있는 것들을 나타낸다. ↩
Recent Comments