ミライどんなだろう – Mitchie M feat. 初音ミク


제목 미래는 어떨까[미라이돈이겠지](ミライどん(미라이돈)なだろう)
노래
하츠네 미쿠(初音ミク)
작사 Mitchie M / Project VOLTAGE
작·편곡 Mitchie M

공개 2023.10.13.

싱글 〈ミライどんなだろう〉 수록곡
발매: 2023.10.14.


가사
  • 원래 BitterSweets에서는 가사의 발음을 제공하지 않습니다만, 이 곡의 경우 가사 이해에 발음이 필수적이므로 예외적으로 발음을 제공합니다.
  • 굵은 기울임꼴 처리된 가사의 원어 발음 위에 대응하는 포켓몬의 한국 명칭을 병기해 두었습니다.
    • 포켓몬 이름이 직접 언급된 가사에는 따로 표기하지 않았습니다.
    • 가사의 발음과 포켓몬 이름의 실제 발음이 다른 경우는 한국 명칭 옆에 실제 일본 명칭 발음을 병기해 두었습니다.
  • 번역은 언어유희를 포기하고 직역 및 의역, 그리고 일부 영문 자막을 중역했습니다.
    • 이 정도로 가사 곳곳에 포켓몬 이름을 박아뒀을 줄은…
    • 솔직히 이건 국내 최고의 한-일 번역가가 와도 못 살려요. 진짜 저걸 다 살려낸 영-일 번역가가 대단한 겁니다…
  • 댓글로 오역 지적 부탁드리고, 어디 퍼 가진 말아주세요. 쪽팔려요.

ピピピピピピカチュウ
피피피피피 피카츄-
피피피피피 피카츄
ピピピピピピジョン
피피피피피 피죤
피피피피피 피죤
ピピピピピピクシー
피피피피피 피쿠시-
피피피피피 픽시
みんな大好き
민나 다이스키
모두 정말 좋아

かえんほうしゃだヒトカゲ
카엔호-샤다 히토카게
화염방사다 파이리
みずでっぽうだゼニガメ
미즈뎁포-다 제니가메
물대포다 꼬부기
博士曰く真の君の力はまだスリープしてるから
하카세 이와쿠(롱스톤(이와-크)) 신노 키미노 치카라와 마다 스리-프(슬리프)시테루카라
박사님은 말씀하셨지 진정한 너의 힘은 아직 잠들어 있으니까
目覚めたら不思議騒然
메자메타라 후시기소-(이상해풀)
눈을 뜬다면 신기한 소동
こうかはばつぐんだ強えポケモン
코-카와 바츠군다 츠요에 포케몬
효과가 굉장했다 강해 포켓몬
多分ね
타분네(다부니)
아마도

キラリピカピカ宙に舞って
키라리 피카피카 츄-(피카츄)니 맛테
반짝반짝 빛나는 창공에서 춤추며
羽根をバタバタ free になれ
하네오 바타바타 후리-(버터플)니 나레
날개를 파닥파닥 자유롭게
広い grand grand blue の空翔けろ
히로이 그랑 그랑 브루(그랑블루)-노 소라 카케로
넓은 그랑 그랑블루의 하늘을 날아라
(ho oh wow)
(호- 오-(칠색조) 워어)

共に go go go go とレベルアップ
토모니 고-고- 고-고-토(고고트) 레베루 압푸
함께 go go go go하면 레벨 업
遂げる堂々堂々のエボリューション
토게루 도-도-(두두) 도-도-노 에보류-숀
이뤄낸 당당 당당한 에볼루션(진화)
成長続ける
세-쵸- 츠즈케루
계속 성장하는
君たちのミライミライどんなだろう
키미타치노 미라이 미라이 돈(미라이돈)나 다로-
너희의 미래 미래는 어떨까(미라이돈이겠지)

でんこうせっかだアチャモ
덴코-셋카다 아챠모
전광석화다 아차모
なみのりだミズゴロウ
나미노리다 미즈고로-
파도타기다 물짱이
博士曰く僕と君の
하카세 이와쿠(롱스톤(이와-크)) 보쿠토 키미노
박사님은 말씀하셨지 너와 나의
友情はまだつぼみだから
유-죠-와 마다 츠보미(모다피)다카라
우정은 아직 꽃봉오리니까
一緒に旅をして
잇쇼니 타비오 시테
함께 여행하며
この花を咲かせばほら絆
코노 하나(잎새코)오 사카세바 호라 키즈나
이 꽃을 피워내면 자, 인연이
深まる
후카마루(딥상어동)
깊어질 거야

ここに来来来来躊躇なく
코코니 라이라이 라이라이 츄-(라이츄)쵸나쿠
이리로 오렴 오렴 주저 말고
バトル夢中夢中ループしよう
바토루 무츄- 무츄- 루(뽀뽀라)-푸시요-
배틀에 집중 집중 루프하자
僕は無限無限大な夢追うトレーナー
보쿠와 무겐 무겐다이나(무한다이노) 유메 오우 토레-나-
나는 무한 무한히 큰 꿈을 좇는 트레이너
(ho oh wow)
(호- 오-(칠색조) 워어)

もっぱらプラプラス思考で
몹파라 푸라 푸라스(라프라스) 시코-데
오로지 플러 플러스한 생각으로
挑めファイヤーファイヤー勇気燃焼
이토메 화이야-(파이어) 화이야- 유-키넨쇼-
도전해 파이어 파이어 용기를 불태워
ぐーんと上がる鼓動
구-ㅇ토 아가루 코도-
크게 올라가는 고동
僕たちのミライミライどんなだろう
보쿠타치노 미라이 미라이 돈(미라이돈)나 다로-
우리의 미래 미래는 어떨까(미라이돈이겠지)

1, 2, 3, 4!*

ヘイガニ・ウェルカモ・トゥ・ポケモンワールド(ヘいらっしゃい!)
헤이가니(가재군) 웨루카모(아꾸왁) 투 포케몬 와-루도 (헤이랏샤(어써러셔)이)
Hey Guys, Welcome to Pokémon World (어서 옵쇼!)
三度の飯よりバトルだわ(ぬおー!)
산도(모래두지)노 메시요리 바토루다와 (누오-(누오))
세 끼 밥보다 배틀이와요 (우오-!)
けどネギがないと気が萎えとる(まあいいか)
케도 네기가 나이토(창파나이트) 키가 나에토루(모부기) (마- 이-카(오케이징))
그치만 파가 없으면 힘이 빠져 (뭐 어때)
じゃ1 2の…ポカン!で start me up!!
쟈 이치 니 노 포칸데 스타-토 미-(아쿠스타(스타-미-)) 압푸
그럼 1, 2…… 짠! 하고 Start me up!!
やる気モリモリで boost(ほうほう)
야루키 모리(나무지기)모리데 부-스토 (호-호-(부우부))
의욕 팔팔하게 boost (흠흠)
爆発しちゃいそうなんす(ズガドーン)
바쿠하츠 시챠이 소-난스(마자용) (즈가도-ㅇ(두파팡))
폭발할 것 같아용 (두파팡)
やんちゃ無双のミー(yes, sir ん)
얀챠 무(판짱)소-노 미- (이엣상(에써르))
장난이라면 둘도 없는 나 (Yes, Sir)
向かうとこ敵なっしー(goっす)
무카우 토코 테키 낫시-(나시) (고-ㅅ스(고오스(고-스)))
가는 곳마다 적수가 없지 (가자고)
いけ!モンスターボール!
이케! 몬스타-보-루
가랏! 몬스터볼!

キラリピカピカ宙に舞って
키라리 피카피카 츄-(피카츄)니 맛테
반짝반짝 빛나는 창공에서 춤추며
羽根をバタバタ free になれ
하네오 바타바타 후리-(버터플)니 나레
날개를 파닥파닥 자유롭게
広い grand grand blue の空翔けろ
히로이 그랑 그랑 브루(그랑블루)-노 소라 카케로
넓은 그랑 그랑블루의 하늘을 날아라
(ho oh wow)
(호- 오-(칠색조) 워어)

共に go go go go とレベルアップ
토모니 고-고- 고-고-토(고고트) 레베루 압푸
함께 go go go go하면 레벨 업
遂げる堂々堂々のエボリューション
토게루 도-도-(두두) 도-도-노 에보류-숀
이뤄낸 당당 당당한 에볼루션(진화)
成長続ける
세-쵸- 츠즈케루
계속 성장하는
君たちのミライミライ
키미타치노 미라이 미라이
너희의 미래 미래
僕たちのミライミライ
보쿠타치노 미라이 미라이
우리의 미래 미래
この星のミライミライどんなだろう
코노 호시노 미라이 미라이 돈(미라이돈)나 다로-
이 별의 미래 미래는 어떨까(미라이돈이겠지)

ラララララララッタ
라라라라라라 랏타
랄랄라 랄랄라 레트라
ラララララララッキー
라라라라라라 랏키-
랄랄라 랄랄라 럭키
ララララフレシア
라라라 라후레시아
랄랄라 라플레시아
みんな大好き
민나 다이스키
모두 정말 좋아

* 일본판 한정으로 포켓몬스터 블랙 2·화이트 2에서, 모란만체육관 안(관장 보미카와 체육관 트레이너들이 있는 곳)에서 세이브하고 재기동하면 들을 수 있는 도입부 보컬이 그대로 샘플링되어 있다.

Don’t Copy That Floppy!